A team made out of truly passionate professionals

Our team is a group of handpicked experts with vast experience from the media industry. But most of all we like to think of ourselves as a great team that shares the passion of service, quality and building long-term relationships. Great service to us is great communication skills and flexibility combined with a high level of professionalism. If you are looking for a one-stop-shop for localization services managed and operated by a group of passionate people, look no further.

Martin Herclik
Founder & Managing Director

I was born and raised in Kungsbacka, just south of Gothenburg on the Swedish west coast, but my work brought me to Stockholm in 1997. A few years earlier, the fact that I am bilingual (Czech and Swedish) and having recently finished German studies where I’d by chance…

More about Martin

…made friends with a subtitler, led me to the subtitling and localization business. I remember having to take a crash course in subtitling before I was sent to Prague to set up a branch of the company I was working for at the time. Having a background in management and marketing from IHM Business School soon led me to different management positions, where I have stayed ever since. And what a trip the last 25 years has been! I’ve seen the media landscape change dramatically, new technologies have been introduced and workflows have gotten more and more complex.

I love finding solutions for our many clients, but my greatest passion has always been people – be it clients, partners, employees or just random people I get to meet when traveling on business trips. When I’m not working, you’ll most likely find me running or at the tennis or golf course. Or in one of Stockholm’s Hi-Fi stores, listening and dreaming of the ultimate sound system…

+46-709-26 29 06


Chris Lilley
Operations Manager

I grew up by the beach in Dorset, England, spent several years in Wales and then moved to Stockholm in 2015 after falling in love with all things Swedish – and have never looked back. I’ve been in the subtitling industry since 2008, not long after I finished a degree in Literature and Linguistics…

More about Chris

Being a bit of a pop culture nerd, the opportunity to get paid to watch TV seemed too good to pass up but I soon realised it suited my love of the spoken word, my thirst for knowledge and my eye for detail.

I spent six years working as a subtitler before taking the chance to expand my skillset and move to a more management side of the business, and I love the opportunity it gives me to build connections with people all over the world. When I’m not working, you’ll often find me at concerts, on long walks in Stockholm’s beautiful countryside, or in the kitchen baking. Or down the pub – after all, you can take the boy out of Britain…

+46-728-40 41 41


Hedvig Sjöström
Account Manager

I was brought up in Sollentuna, north of Stockholm, and I currently live in Resarö with my family. I have a BA in Journalism and a BA in Literature. When I decided to go to university, I knew that I wanted to be a part of the media business somehow. After graduation…

More about Hedvig

…I worked a while as an editor at an online literary magazine, and in the fall of 2016, I started working at Firstlight Media. I have always been interested in reading, writing and languages. I like the constant changes of the media business – what works today might not work tomorrow. The business also offers a chance to be creative, which I appreciate a lot. I am super fascinated with words, and enjoy doing crossword puzzles. I also love reading, but nowadays I mostly get to read children’s books to my son. Every now and then I go for a run, and when I do, I listen to a lot of true crime podcasts.


Barbara Herclik
Account Manager

I was born in Kungsbacka outside Gothenburg. Later on in life I studied at the University in Prague, then in Jönköping and Stockholm. I tried to live in the countryside in Småland for a couple of years but eventually ended up in Stockholm again in 2012. My interest in languages…

More about Barbara

…has always been present in my life. I was raised by Czech parents, and then spent a high school year in the US. Then, as a young adult, I decided to study to become a teacher in Swedish and English. The subtitling industry is quite new to me but it’s really interesting and pushes you to be creative to maximise the viewing experience.

I’m the happiest when surrounded by my family and friends, preferably gathered around the table with lots of good food. The next day I’ll probably take a long walk in the woods or just relax with a crime novel or an interesting podcast. In between I like to go to the gym or Yoga classes.


David Granlund

I grew up in Nacka, just east of Stockholm, bordering on the wonderful Stockholm archipelago, and no matter how hard I’ve searched, nothing compares to home. I ended up in the subtitling business due to a twist of fate as I happened to catch a glance of an…

More about David

…ad which led me to subtitling and interpretation studies. I was well-versed in English from an early age, so it felt like a perfect fit; a profession that up until that point I had never given thought to before. Following an internship at SVT, I initially worked as a freelance translator, dipping my toes into the sea of subtling, and in the late summer of 2017 I started working here at Firstlight Media. At the time of writing I have been in the industry for six unbelievably exciting years. Outside of the office, I have a passion for polaroid photography, a fascination with mechanical watches, not to mention a never-ending love for everything Nintendo – and lately you’ll often find me on the tennis court.